最近よく勝ってるデッキってことで、Temporary Solutionについての記事を翻訳しました。

GPシアトル直前トライアルでベスト8に3人送り込んだり、
http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgevent/gpseat05/d1blog#6
先週のPTQ@東京でもベスト8に2人送り込んだり、
http://www5f.biglobe.ne.jp/~FDC/PTQPhiladelphia2005-Tokyo2nd.html
と、なかなかのソリューションっぷりを発揮してくれてます。

言うまでも無いことかもしれませんが、Temporary Solutionってネーミングは、ズヴィがPT東京を制したThe Solutionのパロディです。(←こういう場合は“リスペクト”ってった方がいいのでしょうか?)。

Temporary:
【@】テンポラリー、テンポレリ
【形】一時の、一時的な、一時しのぎの、仮の、当座の、臨時の、暫定の、はかない

だそうですので、本稿ではTemporary Solution=“暫定ソリューション”と訳させて頂きました。“いちじしのぎのそりゅうしょん”とかですと、なんかラノベっぽいですしね。

さて、で。この日記もヒット数的にも「知らなかった」じゃ済まされなくなってきましたので、これからはクレジットをキッチリつけることにしましょう。あと、この日記に捕捉リンクを張って頂く際は、必ず“BBのプレミア記事”なことを明記して下さい。

 原題:The 1.X Solution
 著者:Ben Dempsey
 ソース:http://www.brainburst.com/db/article.asp?id=4984

この記事はBrainBurst.Comのプレミアム記事です。以降の翻訳文は、プレミア会員の方を対象としています。まだプレミア会員でない方は、↓からプレミアム会員にご契約してからお読み下さい。
https://secure.ascensionweb.com/pfp/BBPremiumInfo.asp

この翻訳文は、カバ雄個人の裁量によって、非営利目的で作成いたしました。一切の責任はカバ雄に帰属します。誤訳/不適切な表現など無きよう充分に配慮致しましたが、もしご在ましたらご指摘頂けると幸いです。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索